Prevod od "vděčím za" do Srpski


Kako koristiti "vděčím za" u rečenicama:

Čemu vděčím za převzácnou návštěvu, pane?
Чему могу да захвалим за ово задовољство, господине?
A čemu vděčím za vaši návštěvu?
И шта могу да урадим за вас?
Nemám nejmenší tušení, čemu vděčím za tu čest, že vás tu vidím.
Ne znam, èime sam zaslužila èast vaše posete.
A proto ti vděčím za svůj život.
И због тога ти дугујем живот.
Asi bych měl vtipkovat, jak ti vděčím za život.
Sada bih se trebao zezati kako ti dugujem svoj život.
A čemu vděčím za potěšení z přítomnosti tvého slizu?
A èemu treba da zahvalim što vidim tvoje èireve?
Seržante Angele, čemu vděčím za to potěšení?
Narednik Ejndžel! Èemu dugujem ovo zadovoljstvo?
Čemu vděčím za příležitost dát si saké.
Èime zaslužujem ovu èast da možemo popiti nešto zajedno?
Řekni mi, příteli, komu vděčím za svůj život.
Reci mi prijatelju, kome dugujem život?
Čemu vděčím za tvou nečekanou návštěvu?
Èemu dugujem zadovoljstvo za ovu iznenadnu posetu?
Čemu vděčím za toto mimořádné potěšení?
Šta dugujem za ovo posebno zadovoljstvo?
A dalším je Leontes, kterému vděčím za svůj život.
Takoðe i Liontesa, kojem dugujem svoj život.
Hádám, že vám vděčím za svůj život.
Valjda bi trebalo da ti zahvalim za svoj život?
Detektive Chandlerová... čemu vděčím za to potěšení?
Detektivko Čendler, čemu dugujem ovo zadovoljstvo?
Čemu vděčím za to milé překvapení?
Èime sam zaslužio ovo prijatno iznenaðenje?
Tak detektive Thiago, čemu vděčím za to potěšení?
Pa, detektive Thiago, čemu dugujem zadovoljstvo?
Pane Haydone, čemu vděčím za tu čest, že jste mě dnes navštívil?
G. Hajdone, èime zaslužujem èast vaše jutarnje posete?
Tak čemu vděčím za tuto návštěvu?
Onda bi ono što dugujem ovu posjetu?
Čemu vděčím za tuto velkou čest?
A èemu dugujem ovu veliku èast?
1.4945480823517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?